您现在的位置是: 首页 > 天气资讯 天气资讯
除却巫山不是云什么意思_除却巫山不是云上一句是啥
tamoadmin 2024-11-16 人已围观
简介1.除却巫山不是云的翻译意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。原文:离思五首·其四作者元稹?朝代唐曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文 :曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。扩展资料:《离思五首》是
1.除却巫山不是云的翻译
意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。
原文:
离思五首·其四
作者元稹?朝代唐
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
译文 :
曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
扩展资料:
《离思五首》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,抒写了诗人对亡妻韦丛忠贞不渝的爱情和刻骨的思念。
赏析:
这首诗最突出的特色,就是用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。
首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。
据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯然失色了。“沧海”、“巫山”,是世间至大至美的形象,诗人引以为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”。
对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己动情的女子了。
“难为水”、“不是云”,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。
第四句即承上说明“懒回顾”的原因。元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。
另外,这里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。
除却巫山不是云的翻译
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”出自唐代诗人元稹《离思》五首中的第四首,是元稹写给亡妻韦从的。全诗如下:
曾经沧海难为水,
除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,
半缘修道半缘君。
这两句诗的意思是:见过波涛汹涌的大海,别处的大江大河再难称为水;除了云蒸霞蔚的巫山,别处的云都黯然失色。诗人以沧海之水和巫山喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。
“曾经沧海难为水”出自《孟子·尽心》篇"观于海者难为水,游于圣人之门者难为言",是用“观于海”喻指“游于圣人之门”。“除却巫山不是云”出自宋玉《高唐赋序》说,其云为所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬,珍怪奇伟,不可称论,相形之下,别处的云就黯然失色了。
诗人以此两处叹为观止的景色,引喻与其妻纯真的爱情。
后人引用这两句以极致景色做比喻的诗,大多是歌颂爱情,但它还能给我们带来更多的感慨,那就是世界多姿多彩,我们应该以何种心态去面对。
面对各式各样的美,能不能不受,以曾经的心态泰然处之,从而避免。
当我们面临打击、困难、挫折、甚至危险时,能不能把这些打击、困难、挫折、危险看成是无法与大海相比的小河小溪,无法与巫山相比的薄雾,一笑了之,继续朝我们认定的目标前行。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云翻译:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。
全文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
翻译:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。
《离思》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句,诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,抒写了诗人对亡妻韦丛忠贞不渝的爱情和刻骨的思念。
扩展资料:
这首诗最突出的特色,就是用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。
“难为水”、“不是云”,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。
第四句即承上说明“懒回顾”的原因。元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。
另外,这里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。